Mois Libre ✷ SICKHOMELAND | To Break Up With I'
Les dates
Information
Deux solos de Naama Shoshana Fogiel Lewin, performances en anglais avec surtitre français
SICKHOMELAND
Traduction en français plus bas
A body that wonders to whom the land under, the air upon, the water between. The mouth is expelling liquid, silent schema, and a curse
to the identities lost in resistance. A sick land that can still host, is drawn on a stage. To destroy with compassion, the crumbs of a homeland echo in a body mirroring its violence.
Movement practices are knitting together anger and pain, the traces of apartheid in the identity, and the wish to cure a land from a state that makes this body-land sick.
This solo body is reaching a crossing point, exposing intimate rituals to counter mixed acts of violence. What is the nature of this body and this land? What are the spaces
this body belongs to?
***
Un corps se demande à qui appartient la terre, l'air et l'eau. Sa bouche expulse un liquide, un schéma silencieux, et lance un sort aux identités perdues dans la résistance. Sur scène, est dessinée une terre
malade mais qui peut encore accueillir. Les miettes d'une patrie résonnent dans un corps qui en reflète la violence, dans un acte de destruction et de compassion. Les pratiques du mouvement
cousent ensemble colère et douleur, traces de l'apartheid logées dans l'identité et désir de guérison d'un État qui rend ce corps-terre malade.
Ce solo corporel atteint un point de passage et révèle des rituels intimes se défendant contre des actes de violence multiples. Quelle est la nature de ce corps, quelle est celle de cette terre ? À quels espaces ce corps appartient-il ?
To Break Up With I'
Traduction en français plus bas
To Break Up With I' is a solo performance that takes the form of a breakup letter/ceremony to a loved one, deconstructing the contemporary Zionist identity the artist’s generation was raised within.
By embodying the nationalist notion of personalizing the state, the work dismantles this construct, exposing the violence inherent in Israeli nationalism.
Through text, movement and voice, it navigates rupture, trauma, transformation, and resistance. Rather than forming a fixed identity, the piece embraces fluidity and contradiction, reclaiming
agency through unlearning and vulnerability as acts of resistance.
***
To Break Up With I' est une performance solo sous forme de lettre ou de cérémonie/lettre de rupture adressée à un être cher, en déconstruisant l'identité sioniste contemporaine, dans laquelle l'artiste et
sa génération ont grandi.
En défaisant le nationalisme israélien, qui incarne l'État, l'œuvre en expose la violence inhérente.
À travers le texte, le mouvement et la voix, la performeuse sonde la rupture, le traumatisme, la transformation et la résistance. Préférant la fluidité et la contradiction à une identité figée,
elle revendique le désapprentissage et la vulnérabilité comme actes de résistance.